MangaZamurai
  1. Home
  2. /
  3. Demon-Slayer
  4. /
  5. Een diepgaande uitleg waarom zwaardsmeden hun maskers niet kunnen afzetten in het dorp Hyottoko! Geheimen en achtergrond van Hyottoko in de Japanse cultuur!

Een diepgaande uitleg waarom zwaardsmeden hun maskers niet kunnen afzetten in het dorp Hyottoko! Geheimen en achtergrond van Hyottoko in de Japanse cultuur!

Een diepgaande uitleg waarom zwaardsmeden hun maskers niet kunnen afzetten in het dorp Hyottoko! Geheimen en achtergrond van Hyottoko in de Japanse cultuur!

Hallo allemaal! Ik ben KENTA, een Japanse die van manga houdt. Vandaag ga ik grondig uitleggen waarom de zwaardsmeden in de Zwaardsmid Dorp boog in Demon-Slayer maskers dragen. We zullen onze lezers zeker in vervoering brengen als we de fascinerende mysteries van dit hoofdstuk ontrafelen! Doe dus met ons mee en ontdek de geheimen van Hyottoko’s maskers.

Overzicht van de Zwaardsmid Dorpscurve

Laten we eerst een kort overzicht geven van de Zwaardsmid Dorp boog. Dit hoofdstuk, dat zich afspeelt tussen deel 12 en 15 van het oorspronkelijke verhaal, is een voortzetting van de Entertainment District Arc, waarin Tanjiro en zijn vrienden een nieuwe strijd aangaan in de Swordsmith Village Arc.

Swordsmith Village is een belangrijk bolwerk van het Demon Slayer Corps en produceert het Nichirin Sword, een speciaal Japans zwaard dat als enige in staat is om demonen te verslaan. Het Nichirin Zwaard is gemaakt van een speciaal ijzer dat zonlicht absorbeert en het productieproces is topgeheim. Daarom is Swordsmith Village alleen bekend bij een paar mensen in het Demon Slayer Corps.

Tanjiro is woedend op Haganezuka Hotaru omdat hij steeds zijn zwaard breekt en bezoekt het geheime Swordsmith Village om persoonlijk met hem te praten. Om het dorp te bereiken wordt echter een methode gebruikt die lijkt op een emmer-estafette, waarbij de persoon wordt geblinddoekt en oordopjes en neusdoppen krijgt.

Oorsprong van Hyottoko maskers

Hyottoko maskers worden gedragen door mensen in Swordsmith Village. Ze zien er misschien uit als een grap, maar ze hebben eigenlijk een diepere betekenis.

Hyottoko maskers hebben een kenmerkende uitdrukking met een gespleten mond. Er wordt gezegd dat deze uitdrukking staat voor het blazen van vuur. Een populaire theorie is dat de naam Hyottoko is afgeleid van Hioto, een brandweerman die vuur in een kamado blaast. Zwaardsmeden gebruiken ook vuur, dus men denkt dat ze eer bewijzen aan de god van het vuur door het masker van een vuurman te dragen.

Kotetsu in de Zwaardsmid Village Arc heeft ook kleding op zijn rug met het woord ‘vuurman’ erop geschreven, wat ook duidt op een connectie met vuur.

Moraal en Hyottoko legenden

Hyottoko heeft ook een diepe achtergrond in folklore. In het district Esashi in de prefectuur Iwate bestaat een volksverhaal over een kind dat Gyotoku heette en een kamadogod werd. Toen zijn grootvader het gras in de bergen aan het maaien was, vond hij een groot gat en werd hij meegenomen naar een andere wereld. En wat hij in die wereld erft is Gyotoku, een vreemd uitziend kind wiens navel goud produceert.

Gyotoku zou in een droom opgestaan zijn en de mensen gezegd hebben een masker naar zijn evenbeeld voor de kamado te zetten, wat Hyottoko werd. Er zijn veel vergelijkbare tradities in de Tohoku regio en Hyottoko heeft een diepe geschiedenis en cultuur.

Waarom je de maskers niet mag missen

Laten we nu terugkeren naar het hoofdonderwerp. Er zijn twee belangrijke redenen waarom zwaardsmeden hun maskers niet kunnen verwijderen.

  1. Om identiteitsdiefstal te voorkomen Blootstelling voorkomen is de belangrijkste reden, want Swordsmith Village is een uiterst belangrijke plaats voor het Demon Slayer Corps. Als ogres Swordsmith Village binnenvallen en de ware gezichten van de zwaardvechters leren kennen, bestaat het risico dat ze het op vaardige zwaardvechters gemunt zullen hebben. Maar omdat ze allemaal Hyottoko maskers dragen, is het onmogelijk om te zien wie een ervaren zwaardsmid is. Dit beschermt de veiligheid van het hele dorp.

  2. Brandwond- en oogbescherming Ten tweede is de werkomgeving van een zwaardsmid extreem gevaarlijk. Men denkt dat maskers worden gebruikt om het gezicht en de ogen te beschermen tegen de hete ovens en rondvliegende vonken. Vooral de maskers van Hyottoko zijn afgeleid van vuurmannen, dus ze zijn waarschijnlijk ook bedoeld om te beschermen tegen vuur.

Dat is alles voor deze uitgave. Dit is de reden waarom zwaardsmeden Hyottoko maskers dragen in de Zwaardsmid Dorpscurve in Demon-Slayer. Het blijkt niet alleen om identiteitsdiefstal en brandwonden te voorkomen, maar ook uit respect voor de vuurgod en culturele achtergrond.

Een van de attracties van het Zwaardsmeden Dorp is dat niet alleen de gevechten, maar ook deze gedetailleerde instellingen en achtergronden goed worden weergegeven. We moedigen iedereen aan om deze informatie in gedachten te houden en opnieuw te genieten van Swordsmith Village Arc.

Op onze website MangaZamurai publiceren we discussieartikelen over Japanse manga voor iedereen in de wereld. We nodigen je uit om ook onze andere artikelen te lezen. Tot ziens in de volgende blogpost. Tot ziens!

Gerelateerde artikelen

Wat is het gevoel van gesneden worden door donder en beestademhaling? Een diepe duik in alle ademhalingstechnieken!

Wat is het gevoel van gesneden worden door donder en beestademhaling? Een diepe duik in alle ademhalingstechnieken!

Hallo! Ik ben KENTA, een Japanse mangaliefhebber. In dit artikel duik ik diep in de ‘sensatie van gesneden worden’ door elke ademhalingstechniek zoals onthuld in het officiële fanboek van Demon Slayer. We onderzoeken hoe deze technieken demonen beïnvloeden vanuit hun perspectief. Daarnaast deel ik mijn eigen gedachten over de sensaties die worden veroorzaakt door Thunder Breathing en Beast Breathing, die niet in het fanboek aan bod kwamen. Lees zeker tot het einde! Steenademhaling Laten we beginnen met de Stone Breathing die wordt gebruikt door Gyomei Himejima, een van de sterkste Hashira in het Demon Slayer Corps. Deze ademhalingstechniek belichaamt overweldigende kracht en gewicht, passend bij iemand van Gyomei’s gestalte. Hij gebruikt een vlegel met spijkers en een bijl in plaats van een traditioneel zwaard, waardoor zijn aanwezigheid echt angstaanjagend is. Zelfs demonen, die niet snel bang zijn, beschrijven het gevoel dat ze door Stone Breathing worden gesneden als ‘volkomen angstaanjagend’, waarbij één demon toegeeft dat hij in zijn broek plast van angst. Door de overweldigende kracht van deze techniek voelen demonen zich verpletterd en volledig overmeesterd. Vlam Ademen Laten we het nu hebben over de Flame Breathing van Kyojuro Rengoku. Deze techniek is, net als zijn naam, fel en oogverblindend, net als de persoonlijkheid van Rengoku zelf, die straalt als de zon.
Gedetailleerde analyse van de verborgen relatie tussen Tanjiro en Muichiro! Plus, inzichten achter de schermen van de Zwaardsmid Village boog!

Gedetailleerde analyse van de verborgen relatie tussen Tanjiro en Muichiro! Plus, inzichten achter de schermen van de Zwaardsmid Village boog!

Hallo, ik ben KENTA, een Japanse mangaliefhebber. Heb je goede vrienden met wie je een hechte band deelt? Ik lees vooral manga thuis, dus ik heb niet veel vrienden! Haha. Als ik zou moeten zeggen, manga is mijn vriend! In dit artikel gaan we dieper in op de echte relatie tussen Tanjiro en Muichiro, die niet werd onthuld in de verhaallijn. De twee werden veel hechter na hun gezamenlijke gevecht in de Swordsmith Village Arc, en hun interacties zijn geliefd bij de fans. We verkennen ook enkele verhalen achter de schermen waardoor je nog meer van het duo Tanjiro en Muichiro gaat houden, dus lees alsjeblieft tot het einde. Inzichten achter de schermen uit de roman “Eenvleugelige vlinder Laten we eerst wat verhalen achter de schermen uit de Zwaardsmid Village Arc introduceren, die niet werden onthuld in de hoofdverhaallijn. Deze speciale inzichten achter de schermen worden alleen onthuld in het boek “One-Winged Butterfly”. Na de Zwaardvechtersboog ging het verhaal snel over in de Hashira Trainingboog zonder de recente gebeurtenissen in het dorp te behandelen, waardoor veel fans nieuwsgierig werden. In “One-Winged Butterfly” zien we een hartverwarmend verhaal over de vriendschap tussen Muichiro, die zijn herinneringen terugkreeg in de Swordsmith Village Arc, en Kotetsu.