MangaZamurai
  1. Home
  2. /
  3. Demon-Slayer
  4. /
  5. En dybdegående forklaring på, hvorfor sværdsmedene ikke kan tage deres masker af i landsbyen Hyottoko! Hyottokos hemmeligheder og baggrund i den japanske kultur!

En dybdegående forklaring på, hvorfor sværdsmedene ikke kan tage deres masker af i landsbyen Hyottoko! Hyottokos hemmeligheder og baggrund i den japanske kultur!

En dybdegående forklaring på, hvorfor sværdsmedene ikke kan tage deres masker af i landsbyen Hyottoko! Hyottokos hemmeligheder og baggrund i den japanske kultur!

Hej, alle sammen! Jeg er KENTA, en japaner, der elsker manga. I dag vil jeg grundigt forklare, hvorfor sværdsmedene i Swordsmith Village Arc i Demon-Slayer bærer masker. Vi vil helt sikkert begejstre vores læsere, når vi opklarer de fascinerende mysterier i dette kapitel! Så kom med og opdag hemmelighederne bag Hyottokos masker.

Oversigt over sværdsmedens landsbybue

Lad os først kort gennemgå Swordsmith Village Arc. Dette kapitel, som finder sted mellem bind 12 og 15 i den oprindelige historie, er en fortsættelse af Entertainment District Arc, hvor Tanjiro og hans venner står over for en ny kamp i Swordsmith Village Arc.

Swordsmith Village er en vigtig højborg for Demon Slayer Corps og producerer Nichirin Sword, et særligt japansk sværd, der som det eneste er i stand til at besejre dæmoner. Nichirin-sværdet er lavet af et særligt jern, der absorberer sollys, og dets produktionsproces er tophemmelig. Derfor er Swordsmith Village kun kendt af meget få mennesker i Demon Slayer Corps.

Tanjiro er vred på Haganezuka Hotaru, fordi han gentagne gange har ødelagt hans sværd, og han besøger den hemmelige Swordsmith Village for at tale med ham personligt. Men for at nå frem til landsbyen bruges en metode, der ligner en spandestafet, hvor personen får bind for øjnene, ørepropper og næsepropper udleveres til mange skjulte personer.

Hyottoko-maskernes oprindelse

Hyottoko-masker bæres af folk i Swordsmith Village. De ser måske ud som en joke, men de har faktisk en dybere mening.

Hyottoko-masker har et karakteristisk udtryk med en spaltet mund. Dette udtryk siges at repræsentere det at blæse på ild. En populær teori er, at navnet Hyottoko stammer fra Hioto, en brandmand, der blæser ild i en kamado. Sværdsmede bruger også ild, så man mener, at de hylder ildens gud ved at bære en maske som en brandmand.

Kotetsu i Swordsmith Village Arc har også tøj på ryggen med ordet “fire man” skrevet på, hvilket også indikerer en forbindelse til ild.

Moral og Hyottoko-legender

Hyottoko har desuden en dyb baggrund i folklore. I Esashi County, Iwate Prefecture, er der en folkeeventyr om et barn ved navn Gyotoku, som blev en kamado-gud. Da hans bedstefar slog græs i bjergene, fandt han et stort hul og blev taget med til en anden verden. Og det, han arver i den verden, er Gyotoku, et mærkeligt udseende barn, hvis navle producerer guld.

Gyotoku siges at have stået i en drøm og bedt folk om at sætte en maske i hans skikkelse foran kamadoen, som blev til Hyottoko. Der er mange lignende traditioner i Tohoku-regionen, og Hyottoko har en dyb historie og kultur.

Hvorfor du ikke må gå glip af maskerne

Lad os nu vende tilbage til hovedemnet. Der er to hovedårsager til, at sværdsmedene ikke kan fjerne deres masker.

  1. For at forhindre identitetstyveri At forhindre eksponering er den vigtigste grund, da Swordsmith Village er et ekstremt vigtigt sted for Demon Slayer Corps. Hvis trolde invaderer Swordsmith Village og får kendskab til sværdsmedens sande ansigt, er der risiko for, at de går efter dygtige sværdsmede. Men da de alle bærer Hyottoko-masker, er det umuligt at identificere, hvem der er en dygtig sværdsmed. Det beskytter hele landsbyens sikkerhed.

  2. Beskyttelse af forbrændinger og øjne For det andet er arbejdsmiljøet for en sværdsmed ekstremt farligt. Man mener, at maskerne bruges til at beskytte ansigt og øjne mod de varme ovne og flyvende gnister. Især Hyottoko-maskerne stammer fra brandmænd, så de er sandsynligvis også beregnet til at beskytte mod ild.

Det var alt for denne gang. Det er derfor, sværdsmedene bærer Hyottoko-masker i Swordsmith Village Arc i Demon-Slayer. Det viser sig, at det ikke kun er for at forhindre identitetstyveri og forbrændinger, men også af respekt for ildguden og den kulturelle baggrund.

En af attraktionerne ved Sword Forging Village-afsnittet er, at ikke kun kampene, men også disse detaljerede omgivelser og baggrunde er godt skildret. Vi opfordrer alle til at huske på disse oplysninger og nyde Swordsmith Village Arc igen.

På vores hjemmeside MangaZamurai udgiver vi diskussionsartikler om japansk manga for alle i hele verden. Vi inviterer dig til også at læse vores andre artikler. Vi ses i næste blogindlæg. På gensyn!

Relaterede artikler

Hvad er fornemmelsen af at blive skåret af torden og bæstets vejrtrækning? Et dybt dyk ned i alle vejrtrækningsteknikker!

Hvad er fornemmelsen af at blive skåret af torden og bæstets vejrtrækning? Et dybt dyk ned i alle vejrtrækningsteknikker!

Hej med dig! Jeg er KENTA, en japansk manga-entusiast. I denne artikel vil jeg dykke ned i “fornemmelsen af at blive skåret” af hver enkelt åndedrætsteknik, som den afsløres i den officielle fanbog til Demon Slayer. Vi vil undersøge, hvordan disse teknikker påvirker dæmoner fra deres perspektiv. Derudover vil jeg dele mine egne tanker om de fornemmelser, der forårsages af Thunder Breathing og Beast Breathing, som ikke blev dækket i fanbogen. Sørg for at læse til slutningen! Stenånding Lad os starte med stenåndedrættet, som Gyomei Himejima, en af de stærkeste Hashira i dæmondræberkorpset, bruger. Denne åndedrætsteknik er udtryk for overvældende kraft og vægt, hvilket passer til en person af Gyomeis statur. Han bruger en spiddet slagle og en økse i stedet for et traditionelt sværd, hvilket gør hans tilstedeværelse virkelig skræmmende. Selv dæmoner, som ikke er så lette at skræmme, beskriver følelsen af at blive skåret af Stone Breathing som “fuldstændig skræmmende”, og en dæmon indrømmer, at han tissede i bukserne af frygt. Den overvældende kraft i denne teknik får dæmoner til at føle sig knust og fuldstændig overmandet. Flammeånding Lad os nu se nærmere på Kyojuro Rengokus Flammeånding. Ligesom sit navn er denne teknik voldsom og blændende, ligesom Rengoku selv, der skinner som solen.
Detaljeret analyse af det skjulte forhold mellem Tanjiro og Muichiro! Plus indblik bag kulisserne fra Swordsmith Village Arc!

Detaljeret analyse af det skjulte forhold mellem Tanjiro og Muichiro! Plus indblik bag kulisserne fra Swordsmith Village Arc!

Hej, jeg er KENTA, en japansk manga-entusiast. Har du nære venner, som du deler et dybt bånd med? Jeg læser mest manga derhjemme, så jeg har ikke mange venner! Haha. Hvis jeg skulle sige det, så er manga min ven! I denne artikel dykker vi ned i det sande forhold mellem Tanjiro og Muichiro, som ikke blev afsløret i hovedhistorien. De to kom meget tættere på hinanden efter deres fælles kamp i Swordsmith Village Arc, og deres samspil er elsket af fans. Vi udforsker også nogle historier bag kulisserne, som vil få dig til at elske Tanjiro og Muichiro-duoen endnu mere, så læs endelig til ende. Indsigt bag kulisserne fra romanen “One-Winged Butterfly” Lad os først introducere nogle historier bag kulisserne fra Swordsmith Village Arc, som ikke blev afsløret i hovedhistorien. Disse særlige indblik bag kulisserne afsløres kun i romanen “One-Winged Butterfly”. Efter Swordsmith Village Arc bevægede historien sig hurtigt ind i Hashira Training Arc uden at dække de seneste begivenheder i landsbyen, hvilket gjorde mange fans nysgerrige. I “One-Winged Butterfly” ser vi en hjertevarm historie, der skildrer venskabet mellem Muichiro, som genvandt sin hukommelse i Swordsmith Village Arc, og Kotetsu. Fans af Muichiro og Kotetsu vil finde denne historie vigtig.